ameli_sa (ameli_sa) wrote,
ameli_sa
ameli_sa

Categories:

Американцы

Недавно была я в командировке, и впервые встректилась со многими из своих коллег из моего отдела, с которыми работаю вместе вот уже, наверное, 4 или 5 лет. Среди них были два американца, если не считать вьетнамца французского происхождения тоже живущего в Америке. Одного зовут Том (точнее, ТААМ), другого Дейв. То, что говорит Дейв я понимаю почти на 100%, то что говорит Том, точно так же на 100% я не понимаю. Причем друг друга они прекрасно понимают, и, когда я об этом сказала Дейву, он сказал, что не видит особого различия между его американским и американским Тома. Дейв - мормон, и поэтому совершенно не пьет спиртного. Причем родители у него католики, отец по происхождению поляк, мать по происхождению хорватка. Том по происхождению ирландец, его многочисленная родня до сих пор живет в Ирландии. Я думаю, что именно здесь и происходит та фонетическая граница, которая позволяет мне понимать Дейва, и препятствует пониманию Тома.
Subscribe

  • Время пионов

  • Впервые

    Переезд в другую страну открывает новые горизонты. Всегда что-нибудь оказывается впервые. Вот сегодня впервые в жизни отвезла машину в автосервис. А…

  • Педраса

    Что нас поразило в Педрасе, ну, кроме ландшафта и архитектуры, это орлы. Еще на подьезде к городу, прямо в траве мы спугнули двух мохноногих орлов,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments